- 1 | Gluten
- 2 | Skorupiaki | Crustaceans | Krebstiere
- 3 | Jaja | Eggs | Eier
- 4 | Ryby | Fish | Fisch
- 5 | Orzechy i nasiona | Nuts | Nüsse
- 6 | Soja | Soy
- 7 | Mleko | Milk | Milch
- 8 | Seler | Celery | Sellerie
- 9 | Gorczyca | Mustard | Senf
- 10 | Sezam | Sesam
Przystawka
Smażona wątróbka drobiowa na grillowanym chlebie z konfiturą z czerwonej cebuli, purée z buraka oraz octu sherry i sałatą frisée - 1,7,9
Fried chicken liver on grilled bread with red onion jam, beetroot purée, sherry vinegar, and frisée salad | Gebratene Geflügelleber auf gegrilltem Brot mit roten Zwiebelkonfitüre, Rote-Bete-Püree, Sherryessig und Frisée-Salat
Ziemniaczany pączek z karmelizowaną cebulą na kremie z białej cebuli z sałatami i smażonym serem - 1,3,7,9
Potato doughnut with caramelized onion on white onion cream with salads and fried cheese | Kartoffel-Donut mit karamellisierten Zwiebeln auf weißer Zwiebelcreme mit Salaten und gebratenem Käse
Terrina z buraka z łososiem Gravlax, pesto ze szczawiu oraz chrzanowe Chantilly - 1, 4, 5, 7
Beetroot terrine with Gravlax salmon, sorrel pesto, and horseradish Chantilly | Rote-Bete-Terrine mit Gravlax-Lachs, Sauerampfer-Pesto und Meerrettich-Chantilly
Tatar wołowy z piklami oraz purée z pieczonego czosnku, z rzodkiewką i grillowanym chlebem - 1,3,7,9
Beef tartare with pickles, roasted garlic purée, radish, and grilled bread | Rindertatar mit Essiggurken, geröstetem Knoblauchpüree, Radieschen und gegrilltem Brot
Sałatka z dipem z tahini i creme fraiche, ze smażoną ciecierzycą, suszonymi pomidorami oraz chrupiącym ziemniakiem - 7,9,10
Salad with tahini and crème fraîche dip, fried chickpeas, sun-dried tomatoes, and crispy potato | Salat mit Tahini- und Crème-fraîche-Dip, gebratenen Kichererbsen, getrockneten Tomaten und knuspriger Kartoffel
Zupa
Krem rakowy z puree, szyjkami rakowymi i kawiorem - 1,2,4,8
Crayfish cream soup with purée, crayfish tails, and caviar | Flusskrebscremesuppe mit Püree, Krebsenschwänzen und Kaviar
Krem z kiszonych ogórków z grzankami i kwaśną śmietaną - 1,7
Pickled cucumber cream soup with croutons and sour cream | Gurkencremesuppe aus eingelegten Gurken mit Croutons und Sauerrahm
Warzywna zupa z miso, z pastą curry i pierożkami rybnymi - 1, 3, 4, 6, 7, 8, 10
Vegetable miso soup with curry paste and fish dumplings | Gemüsesuppe mit Miso, Currypaste und Fischteigtaschen
Zupa z suszonych pomidorów z kurczakiem, kuskusem perłowym i parmezanem - 7
Sun-dried tomato soup with chicken, pearl couscous, and Parmesan | Suppe aus getrockneten Tomaten mit Hähnchen, Perlcouscous und Parmesan
Danie Główne
Stek z polędwicy wołowej z sosem BBQ, z gołąbkiem z kalafiora i wędzonego sera oraz ziemniakami gratine z pieczarkową pastą - 7,9
Beef tenderloin steak with BBQ sauce, cauliflower and smoked cheese cabbage roll, and gratin potatoes with mushroom paste | Rinderfiletsteak mit BBQ-Sauce, Blumenkohl- und Räucherkäse-Kohlroulade sowie Gratin-Kartoffeln mit Pilzpaste
Panierowany karmazyn z kaparami, puree z groszku, chrzanowym coleslaw i frytkami Julienne - 1,4,7,9
Breaded redfish with capers, pea purée, horseradish coleslaw, and Julienne fries Panierter Rotbarsch mit Kapern, Erbsenpüree, Meerrettich-Coleslaw und Julienne-Pommes
Pierogi z wędzonymi ziemniakami i twarożkiem na kremie z naci pietruszki - 1,7
Dumplings with smoked potatoes and cottage cheese on parsley leaf cream | Teigtaschen mit geräucherten Kartoffeln und Hüttenkäse auf Petersilienblatt-Creme
Biodrówka jagnięca z duszoną młodą kapustą z boczkiem, z puree z naci pietruszki, babką ziemniaczaną i marynowanym burakiem - 1,3,7
Lamb hip with braised young cabbage with bacon, parsley leaf purée, potato cake, and pickled beetroot | Lammhüfte mit geschmortem jungen Kohl mit Speck, Petersilienblatt-Püree, Kartoffelkuchen und eingelegter Rote Bete
Makaron linguine z krewetkami, ndują oraz kiełbasą chorizo - 1,2,3,7,
Linguine pasta with shrimp, ‘nduja, and chorizo sausage | Linguine-Nudeln mit Garnelen, ‘Nduja und Chorizo-Wurst
Sznycel Cezar z panierowaną piersią z kurczaka w panko z ziołami, sardynki boquerones, sałata rzymska, ser alpejski, kapary, puree ziemniaczane, sos cezar i demi glace - 1,3,4,7,9
Caesar schnitzel (breaded chicken breast in panko with herbs), boquerones sardines, romaine lettuce, alpine cheese, capers, mashed potatoes, Caesar sauce, and demi-glace | Cäsar-Schnitzel (panierte Hähnchenbrust in Panko mit Kräutern), Boquerones-Sardinen, Römersalat, Alpkäse, Kapern, Kartoffelpüree, Cäsar-Dressing und Demi-Glace
Smażone Panisse z ajo blanco, z pastą z bakłażana i orzechów nerkowca, smażony pak choi z pesto z suszonych pomidorów - 1,5,7
Fried Panisse with ajo blanco, eggplant and cashew paste, fried pak choi with sun-dried tomato pesto | Gebratene Panisse mit Ajo Blanco, Auberginen- und Cashew-Paste, gebratener Pak Choi mit getrocknetem Tomatenpesto
Desery
Mus z mlecznej czekolady, z pistacją z ciastem katafi, gniazdkiem poznańskim i z lodami pomarańczowymi i białą czekoladą - 1,3,5,7
Milk chocolate mousse with pistachio, kataifi pastry, Poznań-style nest, and orange ice cream with white chocolate | Milchschokoladenmousse mit Pistazien, Kataifi-Gebäck, Poznańer Nest und Orangen-Eis mit weißer Schokolade
Ciastko z malin i migdałów, sorbet z bergamotki, beza z kremem waniliowym - 3,7
Raspberry and almond cake, bergamot sorbet, meringue with vanilla cream | Himbeer- und Mandelkuchen, Bergamotte-Sorbet, Baiser mit Vanillecreme
Inspiracja cukiernika
Pastry chef's inspiration | Kreation des Konditors
Lody Rzemieślnicze
Artisanal ice cream | Handwerklich hergestelltes Eis
Kids Menu
Domowy rosołek z makaronem - 1,3,8
Homemade chicken broth with noodles | Hausgemachte Hühnerbrühe mit Nudeln
Krem pomidorowy z makaronem - 1,3,7
Tomato cream soup with noodles | Tomatencremesuppe mit Nudeln
Racuszki z cukrem pudrem, owocami i gałką lodów waniliowych - 1,3,7
Mini pancakes with powdered sugar, fruits, and a scoop of vanilla ice cream | Mini-Pfannkuchen mit Puderzucker, Früchten und einer Kugel Vanilleeis
Fileciki z kurczaka w płatkach kukurydzianych z frytkami i mizerią - 1,3,7
Chicken fillets in cornflakes coating with fries and cucumber salad | Hähnchenfilets in Cornflakes-Panade mit Pommes und Gurkensalat
Spaghetti Bolognese - 1,3,7
Panierowany halibut z frytkami lub puree i mizerią - 1,3,4,7
Breaded halibut with fries or mashed potatoes and cucumber salad | Panierter Heilbutt mit Pommes oder Kartoffelpüree und Gurkensalat